2009年10月21日水曜日

転ばぬ先の杖を英語でなんと言うか?

preventive measures/proactive measuresでいいと思いますが、下のビデオで判断するとminer's canary, canary in the coal mine, warningのどれかがつかえるようです。3:54

http://www.youtube.com/watch?v=ddGGw9L8PjM 1:53 now he's displaying the paintings as a warning to others. 彼は自分の集めた贋作を転ばぬ先の杖として展示している