2012年2月5日日曜日

事前調査を英語でなんと言うか?

危機管理の一環としての事前調査はdue diligence「しかるべき勤勉さ」といいます。ゴルゴ13が作戦前に依頼人の素性を調べたりするようなことです。0;47 field trips are probably the most important bit of due diligence that we can do. (鉱山開発に着手する前に)現場視察は我々にとって欠かせない事前調査だ。

http://www.youtube.com/watch?v=9iimvyVCEGA&feature=related 2:16 could it be this savvy businessman did not do his due diligence? もしかしてこのしたたかなビジネスマンが事前調査を怠ったのか(そんなはずはないだろう)?
http://www.youtube.com/watch?v=KkujdEHPRB8&list=PLCD01D4FBF6DA5C1F&index=127&feature=plpp_video 19:42 we're going to do due diligence. われわれは貴殿の与信調査をする。
http://www.youtube.com/watch?v=jEUD80BDqZQ 0:59 do as much due diligence as you can. 保母さんを雇う前に念入りな下調べをしたほうがいい。
http://www.youtube.com/watch?v=rsCLMQnIo5M 0:44 do some due diligence on the destination and peak times to be there. 目的地や混雑時期などの情報収集を行う
http://www.youtube.com/watch?v=GArYGOOkjk0 0:13 is it that the company didn't do due diligence before renting the apartment? (倒壊したビルの持ち主に対してのインタビュー)会長、マンションを貸し出す前にしかるべき強度調査を怠ったのがビル崩壊の原因ですか?注:ちょっと英文を直しておきました。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2011/05/blog-post_1084.html 下調べをするを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/blog-post_14.html 下見するを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-967 due diligence
a-5120 due diligence