チャールズ・ディケンズの有名な小説『クリスマス・キャロル』の主人公エベネーザ・スクルージの口癖に「(クリスマスなんて)全然楽しくない」があります。1:12 bah humbug! 注;humbugの本来の意味からやや逸脱していて、bah humbugが決まり文句です。who cares? I don't give a damn,,とか言うと相手によっては喧嘩の元になります。
http://www.youtube.com/watch?v=34w8xqFz3eU 0:15 I say, bah humbug! 気に食わん!
http://www.youtube.com/watch?v=xijtEuBL49w 1:30 Christmas is a bit of bah humbug. クリスマスは楽しくない。
http://www.youtube.com/watch?v=wttps9r9ulY 21:20 bah humbug つまんねぇ
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2012/01/blog-post_2946.html 知ったこっちゃないを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-7327 bah humbug
b-1314 humbug
b-1356 humbug