2012年2月2日木曜日

立ち枯れるを英語でなんと言うか?

才能を発揮することなく未完に終わる、、、、die on the vine ブドウが蔓(つる)についたまましぼんでいく様子を人にたとえた言い方です。
http://www.youtube.com/watch?v=AKpkEf4npDQ 1:28 I was dying on the vine at NBC. I was used goods.I was damaged property. I was yesterday's real estate. I was last night's dinner. I was Tuesday's laundry. I was last spring's lawn. NBC(テレビ局の名前)では一花咲かせることが出来なかった、、、
http://www.youtube.com/watch?v=xuo7tJjr-zI 0:04 This movie died on the vine, or almost died on the vine several times. マネーボールは皆が投げ出してしまって、お蔵入りになった、、、というか何度もそうなりかけた映画だ。