聖書には妻の浮気が離婚の理由になるとかかれています。つまり夫の浮気は離婚理由には当たらないというのが神の見解ということになります、、、、なにか腑に落ちない、、、男の勝手な言い分のように聞こえる、、、正解です。聖書は聖霊が降臨した人々によって書かれたことにしてあるけど、本当は自分勝手な男たちが書いたものだと思えてくる。こんなことをあちらの人間に言ったら君は神を信じないのかと言われかねません。もちろん、神なんか信じるわけがないだろうと答えてはいけません。妻に私綺麗かしらと聞かれて、お前はブスだと答えるようなものです。この場合は相手の調子に合わせて神を賛美するのが妥当な解答です。こんなつまらないことで村八分にされるのは割に合わないからです。嘘も方便です。1:42 God, I said, if you really exist, help me! 神よ、本当にいるんなら、助けてくれ、、、つまりキリスト教徒でも心の底から神がいるとは思っていないのです。
https://www.youtube.com/watch?v=aPwsPf6vpxw 2:29 the scriptures weren't written for women. they were written by men for men about about their very male God. 聖書はもともと女性のために書かれたものではなく、男性の手による男性の神崇拝のためのものだった。注;この女性は聖書学の博士
Are religions unfair to women?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/01/blog-post_9192.html キリスト教の呪縛から抜け出せないアメリカ社会
http://bridge-english.blogspot.com/2010/08/blog-post_2984.html 嘘も方便を英語でなんと言うか?