2014年9月18日木曜日

肩代わりするを英語でなんと言うか?


料金、ツケを払うことで、pick up the tab です。0:39 thank you for picking up the tab.(カナダ政府から国民に対して)いつも税金を払ってくれて心から感謝しております。注;国民に向けて諸費用を負担してくれて有難うとはとりもなおさ税を納めてくれて有難うのことです。

https://www.youtube.com/watch?v=iYMOlWi5Wng  2:08 I imagine it will be on the expensive side and, of course, as always with state dinners, taxpayers will pick up the tab. フランスの大統領との晩餐会は高くつく料理になるんだろうけど、もちろん、いつも血税を払う国民がその肩代わりをすることになる。
https://www.youtube.com/watch?v=1on0subvzJI  0;42 private sponsors pick up the tab. アメリカの国会議員たちはいろんなところにタダでいける、何故かと言えば、個人のスポンサーが旅費を肩代わりするからだ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/05/blog-post_14.html  ツケを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-759 pick up 3/4 of the tab 注;3/4 の読みは three quarters
a-4906 picking up the entire $5,000 tab
a-5530 picked up our whole tab
a-9791 picking up the tab
b-0065 picking up the $6 tab