2014年9月16日火曜日

provocateur


provocateur は一見するとフランス語のようだ。provoke が見えたら意味はすぐわかる。問題を提起する人間、問題を起こす奴だ。agent provocateur (間者、かんじゃ、スパイ)という意味もあるが文脈での判断となる。6:39 sometimes when you tweet you get yourself in trouble. you say cockeyed things. we don't know whether you mean them or whether you're just being a provocateur. トランプさん、あなたがつぶやくときとんでもないことを口にして、お尻に火がつくことがあるじゃないですか。私たちはそれを真に受けていいのかそれともまた世間を騒がせているだけなのか判断できないんですよね。

https://www.youtube.com/watch?v=szdZNmlsWA4  0:01 provocateur ウクライナの回し者!
https://www.youtube.com/watch?v=66qcP8yL7h0  2:18 instigated by provocateurs 先導員らによって起こされた暴動
https://www.youtube.com/watch?v=w7joZPs7dPM  7:04 a group of mass provocateurs begins throwing rocks at the police. 一団の暴動仕掛け人たちがまず警察隊に投石を開始する、、
https://www.youtube.com/watch?v=Ieux_Btu98Y   defiant pro-whaling provocateur Masayuki Komatsu hailed from here. 捕鯨賛成の立場をとり水産省時代に捕鯨交渉で捕獲頭数増、捕獲鯨種拡大などを起案した小松正之氏はこの陸前高田市出身だ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/01/blog-post_05.html   レストランのオーナーを英語でなんと言うか?