2014年9月28日日曜日

いい仕事してますねを英語でなんと言うか?


もし、good job しか頭に浮かばなければそれで結構。中島誠之助の「いい仕事してますね」はyeoman's work, yeoman's job のこと。そもそもyeoman とは ロンドン塔の番人のこと、日本で言えば江戸城の御庭番のようなもの。yeoman's service で忠勤(faithfully rendered service)、yeoman's work = excellent job 0:44 Chris Morton, one of the Tower's famous Yeoman Warders ロンドン塔の番人、ヨーマン看守のクリスさん。

https://www.youtube.com/watch?v=YhJXXoR0aVw  28:37 I will wholeheartedly recommend the work of Kevin Ryan who's really done the Yeoman's work of really dissecting the WTC7 report. 同時多発テロ時になぜ攻撃されていないWTC7が倒壊したかについてはケビンライアン氏のビル崩壊現象を考察する論文を一押しする。彼はWTC7の倒壊について非常に優れた見解を示している。注;Yeoman's work は何度も耳にしたことがあるので、もちろんネイティブにはすぐに通じる。

練習問題解答
a-9915 doing Yeoman's work