2014年9月21日日曜日

しっかりしろを英語でなんと言うか?


これに相当する言い方もいろいろとありますが、pull yourself together は気軽に使える表現です。1:20 pull yourself together, 'cause you know you should do better. もっとちゃんとできるんだから、しっかりとしなさい。

https://www.youtube.com/watch?v=mOaVi8zOz4s  0;16 it was the referendum that made this man cry. ah, those tears! but a good hug from his friends, hopefully, he managed to pull himself together. 国民投票でこの若者は泣いてしまったようだ。でも、友達から勇気付けられて、気を持ち直たようだ。
https://www.youtube.com/watch?v=Bgs4Ve0m7cs  4:01 go back to your room and try to pull yourself together. 自分の部屋に戻って気持ちを静めなさい
https://www.youtube.com/watch?v=2RU4n0WmCeI  1:09:51 just pull yourself together. 車をやっつけてしまったのはもうどうしようもないから、とにかく落ち着けよ

練習問題解答
b-4828 pulled herself together