2014年9月4日木曜日

paint the town red


町に繰り出して飲んで騒いで血を見るまで喧嘩する、、、が本来の意味。いつしかバカ騒ぎして喧嘩するという意味は脱落して、町に繰り出して愉しくやるの意味に落ち着いてしまった。0:01 the streets of a Spanish town were certainly painted red on Wednesday as tens of thousands of people armed with 140 tonnes of plum tomatoes took part in the annual "Tomatina". 水曜日に行なわれた毎年恒例のトマティナでは数万人が140トンのトマトを投げあい、このスペインの町を本当に真っ赤に染めてしまった。

https://www.youtube.com/watch?v=vXZ3S6aCovM  0:49 not that I am painting the town red and dancing and clubbing,,, but I am really enjoying being (3 words). いつでも街に出て飲んで歌って踊れるからじゃないけど、、、一人でいるのがとっても幸せ。

練習問題解答
a-705 paint Las Palmas town red, paint Las Palmas' town red も可。
b-4477 paint him red 一応、it's high time のあとは過去形にするので、painted him red のほうがいい。