2012年4月26日木曜日

手堅くやるを英語でなんと言うか?

play it safeに、慎重に行動する、無理せずにやるの意味があります。2:05 she's playing it safe despite her millions she's yet to splurge on a vacation home abroad. お金は持っているが今のところ外国に別荘は持たずに、手堅く資金を運用している。

http://www.youtube.com/watch?v=5MaW0fz9NXY  0:45 still government officials are playing it safe, doubling the size of the evacuation zone around the plant to 12 miles. 総理大臣の安全発言にもかかわらず政府の役人たちは大事をとって立ち入り制限区域を原発から半径20キロに拡大した。
http://www.youtube.com/watch?v=nNFRK_4FGEw 1:26 if you really want to play it safe, Josh, alcohol-free sanitizers. 大事をとるならアルコール成分ゼロの消毒剤です。
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/06/blog-post_03.html 大事をとるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1167 play it safe