mess withという言い方も大切なイディオムです。0:51 presumably a well choreographed warning to the rest of the world: not to mess with North Korea. 北朝鮮に干渉するなというよく出来た全世界への警告のようだ。
http://www.youtube.com/watch?v=UWOmulBQGak 1:30 They picked the wrong woman to mess with. 悪い相手を選んでしまった。
http://www.youtube.com/watch?v=BRGB7HP-eMI 1:10 the caller did not know who he was messing with. 声の主は構う相手を間違えていた。
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/11/blog-post_03.html おせっかいを英語でなんと言うか?