2012年4月20日金曜日

捨てるを英語でなんと言うか?

粗大ゴミを捨てるのも愛人を捨てるのもdumpといいます。ダンプカー(dump truck)のdumpです。6:15 my head here would say to you Jonathan 'dump her' ジョナサン、私の頭の中では「彼女をポイしてしまえ」と言っているんだか、、、

http://www.youtube.com/watch?v=iTmVfV5kUEI&feature=g-all-u&context=G2f40dcdFAAAAAAAACAA 0:24 illegal dumper 不法投棄者
http://www.youtube.com/watch?v=WhZL7eXQJsg 0:04 many wild areas are being ruined by thoughtless illegal dumping.心無い不法投棄によって自然が破壊されている
http://www.youtube.com/watch?v=A6-lG6yoWiY 0:16 have you ever been dumped? 捨てられたことはありますか?
http://www.youtube.com/watch?v=Ec7H-dLngIg&feature=g-all-u  0:24 the devices taken from suspect James Holmes booby trapped apartment were packed in sand in a dump truck. 映画館で銃乱射のジェームズ・ホームズ容疑者のからくり仕掛けの自宅から運び出された爆弾はダンプカーの砂の上に積まれた。
http://www.youtube.com/watch?v=y9zOeLRmGVA&feature=related  3:17 if your boyfriend dumps you, will you kill him or kill him? 捨てられたら、彼を殺しますかそれとも殺りますか?