2012年10月1日月曜日

威圧するを英語でなんと言うか?


面白い言い方にflex muscles(力こぶを見せる)という表現があります。力こぶを見せつけて威圧するとは、あるていどの行動をして本気度を示すことです。show of forceともいえます。0:39 it is none the less a clear sign of the country's growing military capability and willingness to flex its muscles. 軍事演習は中国の軍事力の誇示とその行使を辞さないという構えだ。

http://www.youtube.com/watch?v=fs79877v2ek 1:20 we see the military flexing their muscles here. 軍部は実力行使に及んでいる。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/10/ikaku-sugomu.html 威嚇するを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1463 flex its military muscles