2012年10月22日月曜日

一心に耳を傾けるを英語でなんと言うか?


じっと聞き耳を立てる、しっかりと聞いているなどに対応するイディオムはall ears(全身が耳になる)です。0;53 this woman is all ears. この女性はじっと聞き耳を立てている。

http://www.youtube.com/watch?v=pk-vhrBj-fs 2:57 I am all ears. 意見があれば何でも聞く。
http://www.youtube.com/watch?v=MtlBNhGE1YU 1;50 he's all ears for his favorite people. フーパーはセラピー犬として子供達の声にはいつも耳を傾けている。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2008/12/ear-yearby-bill-mcguire.html ear とyearの違い(発音)by Bill McGuire

練習問題解答
b-1372 i'm all ears