2013年6月14日金曜日

聞き捨てるを英語でなんと言うか?


聞き捨てるに相当する英語はunheeded,ignoredです。聞き捨てにしないはgo unheededです。2:00 but the pop's cries don't go unheeded.だが、子アザラシの悲鳴は聞き捨てにはされなかった。子アザラシのあげた悲鳴は親アザラシに聞き届けられたとするのが正確な日本語表現です。

http://www.youtube.com/watch?v=7IvjySstCS4 0:15 this morning, those warnings went unheeded. 今朝、一連の警告は聞き捨てにされた、、、、聞き入れられなかった、、、無視された

練習問題解答
b-3999 warnings went unheeded