2013年6月30日日曜日

新しい意味を持つようになるを英語でなんと言うか?


0:03 swimming laps in the pool takes on a new meaning at a Chilean resort. チリーのリゾートホテルはプールを往復して泳ぐことに新しい意味をもたせている。

http://www.youtube.com/watch?v=YkDuc9e5U4A 0:29 R Kelly's song took on a new meaning for these flyers stuck for an hour and a half on this plane with no water or air conditioning. R・ケリーのアイ・ビリーブ・アイ・キャン・フライは飛行機の中に水や冷房無しに一時間半にわたって閉じ込められた旅客に新たな意味合いを持たせた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/06/blog-post_7181.html  まったく新しい意味を英語でなんと言うか?