2010年1月18日月曜日

魚心あれば水心を英語でなんと言うか?

You wash my back and I'll wash yours.持ちつ持たれつのことです。you scratch my back, I'll scratch yours.ともいいます。ここではI scratch your back, you'll scratch mine. 1:12 といっていますが、同じことです。
http://www.youtube.com/watch?v=f26Ux2-UosE 5:46 I'll scratch your back, you'll scratch my back. 持ちつ持たれつ

1;48 let's say a backscratching relationship. トランプとデヴィッド・ペッカー(ナショナル・インクワイアー紙のオーナーでトランプの後ろ盾)は持ちつ持たれつの仲だ。

Former Playmate alleges affair with President Trump

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/casting-couch.html casting couch