2010年1月14日木曜日

快気祝いを英語でなんと言うか?

病床に伏せていたときに気遣ってくれた人たちへの挨拶もしくは返礼品でしょう。get-together after good dischargeですが、このようなときにははwelcome home partyで十分です。これがお返しならthank you gift, gift of well-wishingでいいでしょう。ただし向こうの人にはよく理解してもらえないでしょう。このような習慣が無いからです。