2011年8月20日土曜日

真っ盛りを英語でなんと言うか?

something is in full swingでナントカが真っ盛りだの意味になります。0:08 the MAKS 2011 airshow is in full swing. マックス航空ショーは大盛況です。

http://www.youtube.com/watch?v=4brQJFK5wj4 2:18 with the baseball season in full swing ペナントレース真っ只中にあって、
http://www.youtube.com/watch?v=cdcqg4CroYo 5:01 back at the farm, production was still in full swing. 花農園では、出荷たけなわだった
http://www.youtube.com/watch?v=kf93TovaiEY  0:27 the race of find Colonel Muammar Gaddafi was in full swing.カダフィー大佐の捜索に本腰がはいった
http://www.youtube.com/watch?v=rK74gPyhsf4 0:03 the summer time is in full swing. 夏も本番だ。