2011年8月11日木曜日

that's no moon

0:10 that's no moon. it's a space station. あれは月なんかじゃない。宇宙基地だ。

that's not a moonといわずにthat's no moonと言っています。日本語の「無」に相当するのがnoです。無慈悲、無縁、、、 これは言いかえが可能な場面ですが、言い換えができない例としてbe no stranger(s) to somethingがあります。意味は「無縁ではない、、、馴染んでいる」と柔軟な解釈をします。
http://www.youtube.com/watch?v=roiE73VUkis 1:14 the dougherties are no strangers to trouble. ドウアティー兄弟が警察の世話になるのはこれが初めてじゃない
http://www.youtube.com/watch?v=fWn3KfR957g  1:05 this tiny principality of just two kilometer squared is no stranger to holding big world events. この二キロ四方の小さな公国は世界が注目する大きなイベントには馴れっこだ。
http://www.youtube.com/watch?v=b22dChh9bRA 1:15 L.A., no stranger to celebrities, seems royally starstuck セレブにはお馴染みのロスだが、王室には魅了されたようだ。
http://www.youtube.com/watch?v=k2iRNwqSAGQ 1:12 Scarth is no stranger to the legal system
http://www.youtube.com/watch?v=knYVgBzky-w 0:47 DSK as he is known has been no stranger to controversies in his part.
http://www.youtube.com/watch?v=-srymIasgMA 2:08 it's no stranger to heart-throbs. この町はアイドルたちと無縁ではない
http://www.youtube.com/watch?v=ZhzJooJ6j3Q&feature=g-all-u&context=G27fe2a1FAAAAAAAASAA 1:17 women are not strangers. 女性も例外ではない
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=0kQLd_TxTts#!  40:27 There's nothing wrong with seth, but he's no Liam. セスも悪くは無いがリアムの比ではない。注;こういう使い方には早く慣れましょう。

練習問題解答
a-640 no stranger to
a-2985 no stranger to
a-3361 no stranger to
a-4505 no burglar
a-4525 no joke
a-5430 no stranger to