この言葉は三年ほど前に紹介したはずですが、検索できなかったのでもう一度載せます。naughtとはzeroのことで、イギリス英語です。noughtとも綴ります。0:26 from nought to 60 in under 3 seconds, she outperforms a porsche. 時速100キロまでの加速が3秒もかからない、ポルシェ以上の走りだ 注意:from zero to sixty とは車の性能を語る上での枕詞で、時速60マイル(100キロ)に加速するまでの所要時間のことです。
http://www.youtube.com/watch?v=2SkonTeg_Ns 0:02 the economy expanded by 0.2 percent in the three months to June
http://www.youtube.com/watch?v=aEZMghiWDxc 0:26 dismal 0.4 percent 弱含みの0.4パー
http://www.youtube.com/watch?v=rHlMQCDa3CE 0:46 naught to sixty in less than 2 seconds 二秒以内に100キロまで加速する
http://www.youtube.com/watch?v=8Biv_8xjj8E 14:17 one and eleven naughts 1 と 11個のゼロ
https://www.youtube.com/watch?v=jQ41Gk80djs 3:05 that's 21 naughts on the end. それはゼロが21個並びます。