2011年8月31日水曜日

勝手な事をするなを英語でなんと言うか?

いやらしい日本語です。こいつの意味はおまえは何かをする前に俺に聞け、、、、つまりおまえは俺の配下だ、、です。よきに計らえ(自分で考えて行動しなさい)の反対の意味です。do not use your own discretion.(自分で考えて行動したら駄目だ)、、、、いやらしい日本語です。このような言葉を人に使ってはいけません。
http://bridge-english.blogspot.com/2010/08/blog-post_9895.html 良きに計らえを英語でなんと言うか?