2012年5月2日水曜日

変わり目を英語でなんと言うか?

ここで紹介したいのはcuspという単語でとがった部分という意味です。bicuspidという単語は小臼歯の代名詞です。cuspが二つあるからです。心臓にMitral valve=bicuspid valve(僧帽弁)というものがあります。これはその形状がローマ法王のとんがり帽子(Mitre)に似ているのでそう呼ばれています。
あまり為にもならない雑学はおいておいて、ここで大切なことはon the cusp of somethingというイディオムです。ナントカの転換期、変わり目にあるという意味です。解釈はいろいろと可能です。0:02 the harbor at Rethimno, Crete, on the cusp of the tourist season. クレタ島のレティムノの港は観光シーズンの到来期だ。

http://www.youtube.com/watch?v=RnEooAZWoQc  2:01 on the cusp of the New Year, the people think he's right to be so downbeat? 新年を目前にして副首相クレッグさんの悲観的見解は正しいのでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=bIyVu033dao  3:28 France is on the cusp. フランスはどっちつかずの微妙な情勢だ。
http://www.youtube.com/watch?v=D7tt0bdAxXQ  1:31 we're on the cusp of some real possibilities for change. われわれは改革の実現可能性を目の当たりにしている。
http://www.youtube.com/watch?v=aWTLS2z0c0o 0:35 on the cusp of losing a parliamentary vote to approve fresh cuts. 新しい緊縮財政案を否決される直前
http://www.youtube.com/watch?v=j7cwHsMfABQ 0:19 we're sitting on the cusp of a major industrial revolution. 産業革命の宝の上に座っている。
http://www.youtube.com/watch?v=DczTNaKQa7Y 8:56 we're on the cusp of a second American revolution.私達はアメリカの二度目となる革命を目の当たりにしようとしている。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=JqrsvjTSjAg 1:16 aortic valve replacement surgery 大動脈弁置換術,

練習問題解答
a-4123 on the cusp of
a-5388 mitre
a-6442 on the cusp of
b-1308 on the cusp of
b-1872 anterior tricuspid 注;bicuspid tooth はわかっているので、勘のいい人は tricuspid が3咬頭歯であることは想像できる。