2012年5月27日日曜日

冗談じゃないを英語でなんと言うか?

no laughing matterといえば冗談ではないの意味になります。1:36 the advertising may be lighthearted but walking to work is no laughing matter for most commuters. 宣伝ではコミカルに見えるけれど職場まで歩けというのはロンドンの通勤客にとっては洒落にもならない

http://www.youtube.com/watch?v=1-4W9jT5c8U  0:12 ballooning power bills are no laughing matter. チャリティグループは値上がりする電気料金は冗談どころの騒ぎでないとの見解を示している。
http://www.youtube.com/watch?v=U7nfNt-Xx9w  the money is no laughing matter.政治献金はたかがお金だがされどお金だ
http://www.youtube.com/watch?v=Ta0csmuUlRY  2:04 a ban of US meat export worth 500 million (dollars) a year is no laughing matter.

練習問題解答
a-2491 no laughing matter