2012年5月23日水曜日

切迫感を英語でなんと言うか?

0:17 日本の財政再建計画はほかの主要国に比べ切迫感に欠け、その実現には政治的なリスクが伴う,,,a sense of urgencyで切迫感ですが、切迫感に欠けるとなればthere's no sense of urgency in ,,,,です。それにしても外国の格付け会社の見解はおかしい。いま日本が財政再建するとなれば減税するのが本道です。消費税と所得税の減税か期限付きで廃止して国民に金を使わせるべきです。増税したら景気が沈みます。

http://www.youtube.com/watch?v=FrDrTBU9nPs  2:17 bringing a sense of urgency to this case この事件の緊急性を訴える
http://www.youtube.com/watch?v=pBGMM_V4xVY 0:55 The IMF says the British government should step up efforts now to get credit flowing, increase infrastructure spending and, if the euro zone crisis escalates, consider temporary cuts to sales taxes and payroll taxes. 注;IMFがまともなことを言ったのでビックリしました。カネが回るようにする、公共事業の推進(ただし無駄にならない公共工事)、消費税と所得税の限定的な減税、、、、その通りです。