2009年7月22日水曜日

(太ももの)筋肉痛を英語でなんと言うか?

これははっきりした言い方があります。charley horseです。足が死んだ状態になることを言います。腿がつったときにもcharley horseといいます。他の部位の筋肉がつったときには(ナントカキンニク)crampといいます。イギリスではdead legといいます。

http://www.youtube.com/watch?v=PWUD-euwmNk 足がつった時(こむら返り)注;何人かのアメリカ人に聞いたところこむら返しをcharley horseというのは無理があるそうです、が、、私はこむら返りをcharley horse と呼ぶのを聞いたことがある。
http://www.youtube.com/watch?v=fl21j_py1rM  1;22 you can think of it, like a very strong charley horse. めっちゃ筋肉のつりと考えればいいでしょう。
https://www.youtube.com/watch?v=Jf05qR6rNy0  28:08 画像

1:01 you leg muscles are seeking hydration when they cramp and you wake up with a Charley horse. 夜寝ていて、こむら返りが起きるのは、足の筋肉が水分補給を求めているシグナルだ。

How Water can prevent Heart Attack

練習問題解答
b-0293 Charley horse