2009年7月7日火曜日
のれん(暖簾)を英語でなんと言うか?
これはむずかしい。なぜかというと、これは向こうにはないものだから、こんなときには迷わずにNORENといいましょう。店頭に出すのれんはentrance curtainあるいはbusiness curtainとでも言っておいてください。わかってくれるはずです。台所とか居間を仕切るのれんはdivider curtainくらいでいいでしょう。注意:business curtainといえば冷戦時のiron curtainを連想するかもしれないので一応無難なentrance curtainにしておきましょう。ビル先生より。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿