2009年7月7日火曜日

となりの芝生は英語でなんと言うのか?

泉ピン子の新しいテレビドラマですが、これは英語の成句のThe grass is always greener on the other side of the fence.(となりの芝生のほうがいつも青い)のことです。他人のものはいつでもよく見える、ということ。そして無い物ねだりをすることをgreener grass syndromeと呼びます。日本の諺では隣の花は赤い、です。