2009年7月8日水曜日

蒸し暑いを英語でなんと言うか?

蒸す+暑い=hot and humid、あるいはhumid,一語で十分です。muggy, sultryと言う言葉も覚えておきましょう。蒸し暑い陽気にはdog daysが適当です。sultry nightといえば熱帯夜とも、情熱の夜とも取れます。

http://www.youtube.com/watch?v=zUEtzw_Bfqo 1:27 hot and humid
http://www.youtube.com/watch?v=Qpqs7IS4JAM  046 hot muggy
http://www.youtube.com/watch?v=y6Lv2fww2G0 0:02 we are trying to help you to escape this heat and humidity.
http://www.youtube.com/watch?v=dy09vPb6VoY 0:04 these dog days of summer この蒸し暑い夏の陽気
http://www.youtube.com/watch?v=prNYOW0_kms 14:25 it was so hot and so humid.
https://www.youtube.com/watch?v=D2DBUOR4VHw  0:55 humid, sticky, sweaty, smell, steamy, a little muggy, 1:42 on a sultry condition
Trying To Beat The Heat

0:59 the summer in Chicago is, you know,,, hot and sticky

Man Of Steel - Antje Traue Interview

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/10/blog-post_5472.html 熱帯夜を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-2207 hot and humid
a-3845 humid