2009年7月3日金曜日

when I think of you.....

これは一概に’どういう風に思っているのか’が把握できませんが、大体次の四つの場面が挙げられます。
1.好意的に思っている。恋愛感情もある。I am thinking of you.=I am interested in you romantically.
2.離れている、ずっと会っていないので懐かしく思う。=I remember you.
3.不幸があったのでお悔やむ。 I'm thinking of you during this difficult time.
4.人間関係とその場の雰囲気で判断する。
thinking of you とthining about youは大体同じ意味です。ではどう言ったら誤解を未然に防げるのか?それは時間の観念を導入することです。I was thinking of you.の代わりにI was JUST thinking of you.といえばいいのです。クリティー先生より。