2010年10月8日金曜日

裏をかくを英語でなんと言うか?

出し抜くことでthrow a curve(カーブを投げる)のような表現になります。時によってはいっぱい食わす,惑わすとも解釈できます。0:13 that threw a curve to the party planners.オランド大統領が単身でホワイトハウスの晩餐会に出席したことはパーティーを企画する幹事を困惑させた。

http://www.youtube.com/watch?v=GA5W9dmXpwU 0:51 throw them a curve
http://www.youtube.com/watch?v=-o4r0R8Bod8  1:34 this is the perfect time for the powers that be to throw us a curve ball. クリスマスシーズンというのは闇の権力者にとっては暗中飛躍の絶好の機会である。

練習問題解答
a-1692 throw us a lot of curve balls
b-1108 threw them a curve ball