2010年10月16日土曜日

gravy train

以前に何処かで紹介しましたが、検索できないのでもう一度gravy train(おいしい仕事、うまい仕事)を載せます。to ride the gravy train, a ride on the gravy trainのように使われます。ぼろ儲け(ができる仕事)という意味でmoney for jamとも言います。6:19

http://www.youtube.com/watch?v=ZTl9ULcowhc&feature=watch-vrec 2;17 the gravy train is over. 客からだまし取った金で遊ぶ羽振りのいい生活は終わったのだ。