2010年12月11日土曜日

岐路に立たされるを英語でなんと言うか?kiro ni tatasareru wakaremichi


分かれ道に来ていることでface a fork in the road, be at a fork in the roadのように表現します。0:59 is it, EU's Euro, facing a fork in the road? ユーロは分岐点にあるのか?

CrossTalk: Criminal Euro-Con
http://www.youtube.com/watch?v=249BXObZqmk 4:46 U.S. is at the crossroads(アメリカは岐路に立たされている)
http://www.youtube.com/watch?v=fjMDO9qWeTw 0:19 I think we're in a very dangerous crossroads.

1;13 I came to a fork in the road.人生の岐路に立った。

Recovering from political scandal

0;31 Allan Karl came to a major fork in the road. アランさんは人生の大きな岐路に立った。

Man's Trip Around the World Becomes Culinary Adventure

練習問題解答
a-1109 at the crossroads
a-6888 one of these forks in the road
b-2156 at the fork in the road