2010年12月27日月曜日

やっさもっさを英語でなんと言うか?yassa mossa zattou sewashinai

大勢の人がせわしなく行き交い活気のある様子です。アメ横の雑踏振りを想像すればいいでしょう。hustle and bustleと言います。

http://bridge-english.blogspot.com/2011/03/kakki-ga-aru.html 活気があるを英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=HCFkskVi77s 1:50 hustle and bustle
http://www.youtube.com/watch?v=HN3-_ZcM3Sg 0:51
http://www.youtube.com/watch?v=p8Xr8aiTJ1U 0:06 amidst the hustle and bustle of airports, signs that help you get your bearings are crucial
http://www.youtube.com/watch?v=ZB5JjshybAw 838 I have a hustling bustling business. 商売はめっちゃ繁盛している
http://www.youtube.com/watch?v=kx2ZCakBRXM 4:00 in the evening it becomes very much alive, it's very hustle and bustle 夜になると人いきれでむんむんしてきた

練習問題解答
a-896 hustle and bustle
a-2963 hustle and bustle