2010年12月25日土曜日

満腹を英語でなんと言うか?manpuku

fullといえばまだ小腹が空いているかもしれません。stuffed to the gillsといえばエラまで一杯の意味になります。この表現はお腹が一杯のときだけに限らず何かが飽和状態になることをも意味します。0:08

http://www.youtube.com/watch?v=p8Xbv1KRXfw&feature=sub 3:00 the bird is stuffed to the gills as they say.
http://www.youtube.com/watch?v=KEF7PezSnG8 1:13:02 I am stuffed. 腹いっぱいだ。