2010年12月17日金曜日

寝込むを英語でなんと言うか?nekomu

これはbedriddenという単語が使えます。bedridden due to depressionは可能です。しかしbedriddenといえば体調・心理的なものよりも病に伏せる、寝たっきりの他動的な意味合いが強くなります。寝込むは自動的(自発的)なのでbedrestを使いましょう。lie in bedでもいいとおもいます。

https://www.youtube.com/watch?v=tpD1eOy8_V8  0:20 their mother was bedridden
https://www.youtube.com/watch?v=4tV1C2veNBk  1:31 bedridden from diabetic wounds
Shooting leaves Hampton family's car undrivable