2011年10月27日木曜日

憎む、嫌う(きらう)を英語でなんと言うか?

hateがその単語ですが、好んで使われる言い方にlove to hateがあります。「好んで嫌う」とはつまりhate very muchのことです。0:04 it is the vegetable some love to hate. 多数の人から嫌われている野菜

http://www.youtube.com/watch?v=hqf_SIQ3JAk 4:45 let's keep being the doctor that everyone loves to hate. 皆から大いに嫌われる医師を演じよう。
http://www.youtube.com/watch?v=0TX_Fo96D-M 1:00 because he's the bogeyman that everyone loves to hate. やつは誰からも憎まれていた悪(あく)だから