2011年10月29日土曜日

カートを引くを英語でなんと言うか?

前から気になっていた表現ですが、日本ではショッピングカートで買い物をする時に「買い物かごを引く、カートを引く」のような表現をします。「カートを押す」はあまり聞く言い方ではないと思います。英語ではpushです。これは日本では鋸(のこ)を引いて切り、向こうでは押して切るようなものだと思います。面白いと言えば面白いのですが、つまらないと言えばそうかもしれません。she pushed her own cart. 大統領夫人はカートを自ら引いていた

http://www.youtube.com/watch?v=o6R_0MMG6JY 0:20 he pushed his own cart. ヘンリー王子は自分でカートを引いていた。