2012年6月11日月曜日

しっくりするを英語でなんと言うか?

かみ合う、折り合いがつく、馬があうという意味でのしっくりするは、、、、、sit well withが基本ですが、普通はnot sit well with(そぐわない)で使われます。0:13 but now police have asked that the memorial be removed. a decision that's not sitting too well with the victim's friends and loved ones. 警察は事故現場の花束などを撤去を要請した。これは遺族や関係者には受け入れがたいものだ。

http://www.youtube.com/watch?v=NsSP4_VNYXM 7:30 her crazy comments are clearly not sitting well with this woman. 彼女の無礼千万なコメントは明らかにこの女性を動揺させている。
http://www.youtube.com/watch?v=Fei2k0zYYuI 0:34 that doesn't sit well with the President.(共和党が女性の健康診断を医療保険の対象外にすることは民主党の)大統領にとってはいい気がしない。
http://www.youtube.com/watch?v=mBsDihfzSHM  1:06 that didn't sit well with the taxpayer watchdog groups. (経費削減にくわえての増税は)納税者を代表する監視グループにとっては受け入れがたいものだ。
http://www.youtube.com/watch?v=FAv3LzO7XcM 1:47 it does not sit well with Tim Gill. 教区の教会がなくなることはティムさんとっては受け入れがたいことだ。

練習問題解答
a-3689 didn't sit well with
a-5584 don't sit well with
b-1907 did not sit well with