2012年6月22日金曜日

状況を説明するを英語でなんと言うか?

paint a pictureと良く似た表現にset the sceneがあります。3:40 set the scene for us.こちらにわかるように状況を説明してください。

http://www.youtube.com/watch?v=jKLqB0CGubo 2:08 set the stage for us.
http://www.youtube.com/watch?v=OOj_qI3hJoQ 0:42 let's set the scene here ladies. オバマガールズの皆さんここで状況を把握しておきましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=aZg6xm2yIiE 0:21I just want to set the stage for this intelligent informed audience before we dive in. 話を始める前に皆さんに状況を説明しておきましょう。
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/06/blog-post_22.html 描写するを英語でなんと言うか?

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/06/blog-post_8587.html 案内するを英語でなんと言うか?