これは金など貴金属の鑑定に用いられる黒色の硬い石のことで、英語ではtouchstoneです。試金石といえば比喩的に試されるという意味があり、touchstone testのように英語でも同様の使われ方をします。しかし、acid test, litmus test, shibbolethのほうが頻度ははるかに高いようです。下のビデオではlitmus paperのように表現しています。1:26
http://www.youtube.com/watch?v=5MSeHQq7i9o 1:51
http://www.youtube.com/watch?v=h8TiFx56pxU&list=PLCD01D4FBF6DA5C1F&index=89&feature=plpp_video 7:58 the Greece, situation in Greece which is a kind of touchstone that all Americans should pay attention to. ギリシャで起こっていることはアメリカ人にとっては注視すべで試金石だ。
http://www.youtube.com/watch?v=WuvlHyTKpsM 0;11 that quickly became a cultural touchstone.
練習問題解答
a-8379 a cultural touchstone