2010年7月24日土曜日

make light of something とは?

ナントカを冗談交じりで(軽くふれる程度に)言う。ナントカ(特に自分の不祥事など)を話のネタにしてしまうことです。at the ceremony, he made light of the issue.0:49

http://www.youtube.com/watch?v=xa9pbrtCXyA 0:54 some just can't help making light of the incident. 業界の連中はどうしてもこの手の事件を話のネタにしてしまう
http://www.youtube.com/watch?v=uJqEKYbh-LU 2:02
http://www.youtube.com/watch?v=fPAwHASNUDE 0:05 has made light of the latest italian referendum result 先の国民投票の結果を笑いのネタに変えてしまった
http://www.youtube.com/watch?v=ooBhW4mSN-w 0:36 letterman made a light of break-in during his monday show taping. レターマン氏はこの悪ふざけ行為を月曜の番組収録でネタに変えてしまった
http://www.youtube.com/watch?v=0MeWbYtPVdY 0:05 many Thai people are doing their best to make light of the devastating floods hitting their country タイの皆さんは国を襲っている洪水をものともせず笑いに変えている。
http://www.youtube.com/watch?v=_7Hi91KAPns 0:48 a fact he noted even as he sought to make light of the incident
http://www.youtube.com/watch?v=-Gr0Fa_QPNU&feature=related  3:01 we were making light of a very tragic situation. 自分達が戦争の悲惨な状況を物笑いの種に変えてしまった。
http://www.youtube.com/watch?v=AnDQWeyBRhc 1:00 he later made light of the ranger danger with David Letterman. ジョニー・デップはレイト・ナイト・ウィズ・デイヴィッド・レターマンに出演してその時の模様を冗談交じりに語った
http://www.youtube.com/watch?v=OAWEclkku-U 1:22:53 you can make light of that moment. 妻の死んだときの様子を茶化すのはあんたの自由だが、、、

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2020/11/be-light-on-something.html  be light on something 何かに乏しい

練習問題解答
a-757 make light of