2013年1月27日日曜日

初恋のもどかしさを英語でなんと言うか?


ここで登場するのがtantalizingです。手に入るようで入らない、じれったい、やきもきすると言う意味です。tantalizing first loveと言えば通じます。1:13 a tantalizing prospect but still years away from producing any tangible benefit. あと一息という感じだが、油田を掘り当てるまでにはまだまだ時間がかかる。

http://www.youtube.com/watch?v=0jPEuKgQR8k  0:04 its last two visits found tantalizing clues, now NASA is hoping its latest mission to Mars might be a third time lucky. 過去二度の探索では生命の存在についてイマイチはっきりしない成果に終わったが、NASAの今回の火星探索は三度目の正直となるかもしれない。
http://www.youtube.com/watch?v=PM7WJci544o 1:19 there are other tantalizing options for chocoholics. チョコ通の気を持たせるようなチョコもある。
http://www.youtube.com/watch?v=bt73aE8CZKo 0:51 here's another tantalizing piece of evidence. 興味をそそられる証拠物件がある。
http://www.youtube.com/watch?v=-KO4-zx9buc 31:08 tantalizing hints 謎を解明できるかもしれない鍵
http://www.youtube.com/watch?v=82iSPa9cz6A 1:50 a dramatic trial full of tantalizing details.はらはらさせる場面が満載の裁判
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/09/blog-post_687.html 押しても駄目なら引いてみなを英語でなんと言うか?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html   キンドルを活用する
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/20240204shokz.html   shokz は便利

練習問題解答
a-589 tantalizing
b-5186 tantalizing, tantalising