2013年1月31日木曜日

心配御無用を英語でなんと言うか?


don't worry(心配しなさんな)を格調高くいえばfear not(恐るる勿れ)です。
0:53 you didn't really think that was going to blow up, did you? fear not! カスタードクリームが本当に爆発するとは思わなかったでしょ?心配御無用

http://www.youtube.com/watch?v=yBzEBmbkm-c 0:08 if you are not fond of chili peppers, fear not. 唐辛子が苦手な人でも、ご心配なく
http://www.youtube.com/watch?v=hlOsLkSCIYY  0:43 but fear not, in the nick of time the escapologist threw his jacket to the ground and climbed to safety.しかしご心配には及びません。ギリギリのところでスタントマンは燃え盛る服を投げ捨てて、綱をよじ登りました。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=ST-ToFVsMMM  0:13 Despair not, my friend. 皆さんそう気を落とさずに (落胆するなかれ)
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/shit.html shit の使い方

練習問題解答
a-3521 fear not