2010年11月16日火曜日

piece of it

この言葉自体に何か特別な意味があるわけではないのですが、このpieceはすごく便利に使えるのでひとこと言っておきたいと思います。...and they want a piece of it.(3:19)いくばくかの恩恵にあずかりたく思っている。たとえば倉庫内で誰かが品物を壊してしまったりしてその責任の所在がわからないときなどは上司が部下にeverybody has a piece of it.(非は全員に少しずつある)と言ったりもします。辞書に載っていないしインターネットにもありませんが、非常に便利に使える言葉です。下のビデオではa little piece of you is falling away(1:05)のように使われています。

http://www.youtube.com/watch?v=gAS1OJx7iTE 1:57 Castellano controls much of everyday life in the city and gets a piece of the action whenever a NewYorker buys a chicken or rents in an apartment. ガンビーノ一家の親分のポール・カステラーノはニューヨークで行われるあらゆる売買から利益を得ていた。
https://www.youtube.com/watch?v=HvKGLlMa5ec  3:38 every turtle that we release takes away a piece of our hearts.
https://www.youtube.com/watch?v=AQw2AX0LWpY  6:25 there's a sea of competition fighting for a piece of the bounty.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html   キンドルを活用する
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/20240204shokz.html   shokz は便利

練習問題解答
a-581 a little piece of it
a-6314 a piece of the action
b-0831 has a piece of this
b-5209 his piece of it