この言葉もよく聞かれるラテン語英語です。英訳は this for that, give and take となり、お礼、お返しの意味もある。使い方はかなりアバウトです。英語ではないので, ergo(つまり),そうなるのでしょう。しかしながらこれも必須単語です。19:08 Kissinger and the Saudis worked out the deal. and the Saudi said ok we'll price oil in dollars, so that secured the roll of the dollars as the global reserve currency. but there was a quid pro quo. we agreed to guarantee the continuation of the House of Saud, royal family of Saudi Arabia. アメリカがオイルショック時にサウジアラビアを侵略しなかった理由はキッシンジャー米国務長官とサウジのファハド皇太子との間で条約を締結にあった。サウジは石油を米国ドル建てで低価格、安定的に供給することにより米ドルの基軸通貨としての地位を確保する。しかしこれには相応の代償があった。アメリカは軍事的にサウジアラビアのサウド家とサウジアラビアの安全を保障することに同意したのだ。
http://www.youtube.com/watch?v=Ycb4uRwvwMA&feature=feedlik 6:33, 6:59
http://www.youtube.com/watch?v=ikmVEhSKqtk 11:33
http://www.youtube.com/watch?v=wdGnCglmjpA 2:02 the quid pro quo would be that you had this fiscal compact, all of the Eurozone countries will have signed up to this strict fiscal discipline ドイツが一番多くのユーロ救済資金を拠出する見返りはこの財務連合が出来ることだ、ユーロ諸国がもれなく署名することでより強固な財政規律が生まれることだ。
http://www.youtube.com/watch?v=yjPVQpj3oVc 1:50 there had been zero quid pro quo arrangements made. 見返りの約束は一切なかった。
練習問題解答
a-1885 quid pro quo
b-2772 a quid pro quo response