2010年11月11日木曜日

snoop と peepの違い

下のビデオでsnoop on someone(11:08)が使われている場面がありますが、これは「覗き見をする」と言う意味ではなく「人の詮索をする、人のことを嗅ぎ回る」と言う意味です。peep at someoneは隙間から覗き見るという意味で、snoop on someoneとは話を盗み聞きするくらいの意味です。紛らわしいと思ったので老婆心がてらに書いてみました。

http://www.youtube.com/watch?v=LXDWXhu68jw&feature=feedu snoop on suspects 1:13
http://www.youtube.com/watch?v=pBIDBWXViD8 1:50 BTW if he put half the effort he did into snooping in on these woman,,,ところで覗き見の半分の努力を、ナンパに使ったなら、、実際にはやれてたかもなぁ、 21:4 porta potty snooping 簡易トイレ覗き 2:57 as he snoops in on people 覗きをやる