2013年2月9日土曜日

引き出すを英語でなんと言うか?


bring outで引き出すの意味になり、bring out the best in someoneの形で使われます。大切な箇所は前置詞のinです。0:13 the snow really brought out the best in people. 豪雪はみんなの長所を引き出した。

http://www.youtube.com/watch?v=yzdYem35pTA 0:05 it often takes the worse to bring out the very best in people. 人間の善を最大限に引き出すのに悪が必要な時もある。
http://www.youtube.com/watch?v=ExyN1v7a2BY 1;43 there's more good in people than bad.
http://www.youtube.com/watch?v=PSvnIwg0lEA 0:35 We all know that people are the same wherever you go. There is good and bad in everyone.
http://www.youtube.com/watch?v=5T_B36qrILc 0:57 Pastor Babu Thomas says disaster can bring out the best in people. 牧師のトマスさんは災害は人間のいいところを引き出せると言う。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=NEBGEnm04Ww 13:07 sometimes life squeezes out the best of us.

練習問題解答
a-6019 brings out the best in
b-3767 bring out the best in man