2013年2月2日土曜日

決めるを英語でなんと言うか?


(ビシッと)まとめる、成功させるはnailです。3:44 Jesse is a pro. so I bet he nailed that first time one take,,,maybe like 45 takes. ジェッシー君はプロなので初のキスシーンを一発で決めたはず、、いや、45発かましたかも、

http://www.youtube.com/watch?v=RK0jcASXvNQ 15:08 It's too bad about those lights. I was nailing that test. 停電が悔しい。あとちょっとで試験を完璧に決めてたのに。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/07/blog-post_1288.html かゆいところに手が届くを英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=YfRxjXFYHzM 0:43 eventually it was a DNA match with this man - Michael Ibsen, a living relative of Richard's, that sealed it. 最終的にはリチャード三世の子孫であるイブセンさんとのDNAの合致が(遺骨の判定を)結論づけた
http://www.youtube.com/watch?v=CKDgaWqqOMI 1:33 you don't just get it, Ted. you nailed it.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/07/blog-post_1288.html  かゆいところに手が届くを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-844 nailed it
a-1860 nailed it
a-2482 nailing
a-4455 she nailed it